|
An international presence passes by the localization of your products.
RFI Informatique places at your disposal the services of an experienced
team, specialized in the translation and content adaptation to suit
the specificities of local markets.
With more than 10 years of experience in localization for well
known, multinational companies, we developed quality, expertise
and rigour in our work. We are able to meet all your localization
requirements providing you with solutions adapted to your company's
needs.
We propose to globally take over the management of your localization
needs from the initial analysis of the project, the evaluation of
the resources and the required expertise through to the management
of all financial questions involved, budget management, etc. Our
project managers are capable of managing multilingual localization
projects, with up to 32 languages and provide an adapted internationalization
of your product information:
- documentation (advertising and marketing tools, pre-sale documents,
instruction manuals, etc.)
- data-processing programs and applications (software, help files,
web pages, etc.)
- consulting on localization workflow tools and processes
- software testing on language specific operating systems
- client specific software adaptation requirements (databases,
Build environments); systems (Unix, Windows, Mac, Netware); adapted
delivery formatting (specially designed ready to use software;
installation CDs, systems restoration CDs; localized and compiled
resources; compiled documents)
- consulting (code review; development advisory services)
|
|